Главная » Новости » «Фольк — мозаика»

«Фольк — мозаика»

В один из недавних декабрьских вечеров, в Малом зале Астраханского музыкального колледжа им. М.П. Мусоргского состоялся АРТ-СЭЙШН.

АРТ-СЭЙШН – авторский проект преподавателя музыкальных и культурологических дисциплин Елены Владимировны Эльпериной — имеет более чем двадцатилетнюю историю в нашем колледже, и привлекает не только наших студентов и педагогов, но также городское студенчество и творческую интеллигенцию Астрахани.

Е.В. Эльперина (организатор): «Это авторские интерактивные вечера, где профессиональные навыки и знания, полученные нашими студентами на занятиях, а также их свободные творческие дерзания в других видах искусств, могут найти реализацию в условиях смелого эксперимента, импровизации, свободного творческого взаимодействия. Темы таких вечеров очень разнообразны, охватывают все виды искусства и никогда не повторяются. Но к фольклору дальнего зарубежья в таком формате, тем более, на аутентичном языке, мы обращаемся впервые. Да и для учебной программы музыкального колледжа это пока — terra incognita. Из всех многообразных пластов музыки: академической, русской народной, региональной этнической, эстрадной, джазовой… — этот пласт для нас — самый малознакомый. Вместе с тем, известно, что профессиональная зарубежная музыка, как и отечественная, имеет фольклорные истоки. Поэтому мы со студентами–первокурсниками на уроках Народной музыкальной культуры стали знакомиться с музыкой этносов далёких стран и времен, бережно соблюдая языковые и стилистические особенности.  И так они преуспели в этом, что возникло желание поделиться радостью открытия прекрасной музыки».

Идею поддержали не только первокурсники, но и студенты 3 курса отделений фортепиано и сольного пения. Изысканным стилем и сложностью замысла отличался художественно-этнографический перформанс Екатерины Сороколетовой, при участии Ильи Белова и Кристины Сидорович.

Екатерина Сороколетова: «Я выступала с легендой о детях бога Лира. Сказать точнее, с легендой по мотивам оригинального ирландского сказания. Идея написать обработку или интерпретацию кельтской легенды у меня была ещё в прошлом году, но времени на такой проект не было, потому что дело это трудоемкое. Узнала, что планируется арт-сэйшн, и начала изучать материал. Любовь к кельтской и ирландской культуре сопровождает меня в течение пяти лет, так что «география» моего выступления была предопределена. Не хотелось брать известные варианты, вроде «Гимн сидру» или «Мери Мэк», и так нашлась «Fionnghuala». Композиция редкая, сложная и интересная. Внятного перевода песни ни на русский, ни на английский не нашлось, и я занялась этим самостоятельно. Гэльский язык — язык кельтских племен, проживавших в Ирландии и Шотландских горах. Занятно, что он имеет всего 18 букв в алфавите, так что было довольно сложно разобраться с произношением разнообразных сочетаний согласных звуков.

Проделанная мною работа — сложная, но очень занимательная. Ни песню, ни сам сюжет я не откладываю далеко, и думаю еще поработать над легендой, развить некоторые сюжетные линии и подкорректировать уже написанное со стилевой точки зрения. Рассказать легенду и спеть песню мне помогли ребята — Илья Белов и Кристина Сидорович».

Студентка вокального отделения Кристина Сидорович разработала дизайн афиши: текст на фоне известной картины народного праздника Яна Брейгеля Старшего — привлекает, легко и надолго запоминается.

Кристина Сидорович: «Афишу было создавать интересно из-за неординарности мероприятия: тематика охватывала разные эпохи и этнические группы людей».

Зрители сопереживали легенде, удивлялись необычности языков, и в то же время духовно обогащались. Но в центре внимания, конечно, были наши первокурсники духового, народного и эстрадного отделений.

Юлия Сагирова (студентка народного отделения): «Мы пели песни разных народов, которые изучали на предмете «Народная музыкальная культура». Было большое количество выступлений с иностранными песнями, и мы справились с этой задачей неплохо. Звучали колядки, украинские песни о любви, неаполитанская песня «Santa Lucia», негритянский спиричуэлс «Go down, Moses» и многие другие песни…»

Все песни исполняли на родном языке: украинском, итальянском, английском и даже бретонском.

Герман Сумичёв (студент духового отделения): «О самом мероприятии я узнал приблизительно за неделю, и решил принять участие. Мне понравилась песня «Ev Sis’ta laou» сбора урожая в Бретани (ныне французская провинция Морбиан). Ко мне присоединился однокурсник Максим Пьянов, и мы решили спеть дуэтом эту песню на родном, бретонском, чтобы сохранить первозданность. Мероприятие, на мой взгляд, прошло очень хорошо, Интересные гости: очень понравился музыкант Владимир, а на «самураев» было смотреть одновременно и смешно, и удивительно. Был бы рад, если бы такие мероприятия проходили чаще».

Среди гостей вечера был выпускник нашего колледжа, ныне – сложившийся артист — мультиинструменталист и этнограф Владимир Шашков. В течение вечера он знакомил слушателей с коллекцией экзотических музыкальных инструментов разных народов. Звучали удивительные тембры: древний инструмент молдавских пастухов кавал — хроматическая диагональная флейта, окарина – глиняная дудочка-свистулька, гитара (исполнялась индийская мантра), темнолесская волынка, варган

Владимир Шашков: «Я считаю, что арт-сэйшн под руководством Елены Владимировны Эльпериной стал доброй традицией в стенах музыкального колледжа. Это открытый формат диалога культур, эксперимента, выражение творческого опыта. Это некий путь к себе, к своим ощущениям, к возможности творить, забывая об «академизме» в искусстве. За годы моего учения в музыкальном колледже мы на таких мероприятиях сочиняли японские хокку, читали псалмы на старославянском языке, погружались в мир К. Пендерецкого (рисовали своеобразные картины на основе просушивания композиции «Плач над Хиросимой»). Было очень здорово, за что я благодарен!»

Были и необычные гости: коллектив общества реконструкции японской культуры «Самурай» показал боевое искусство на мечах, итальянская девушка Мирелла Дзанон спела народную песню на родном языке, а гостья из Африки Стелла — народную мадагаскарскую, и всё это при горячей поддержке слушателей!

Мирелла: «Мы с Еленой Владимировной знакомы два года. Она, конечно, педагог-музыкант высшего уровня, а я просто увлекаюсь музыкой, но тем не менее, мы нашли общий язык. То, что произошло шестого декабря в малом зале музыкального колледжа — один из плодов разнообразных подходов Елены Владимировны к музыке. Для неё всегда важно углубиться в культуру народа, для того чтобы приблизиться к естественному смыслу его музыкального выражения. Такое путешествие по разным странам мира в поиске народного песнопения очень сильно вдохновило меня. Также считаю, что это умный способ для того, чтобы привлечь внимание студентов к необходимости узнать больше о музыкальной культуре народов. Важно не только то, что находится в учебнике, но также всё знание, происходящее от живого опыта человека. Ведь изучение музыки заключается не только в хорошем владении сольфеджио или игре на инструменте, но и в понимании его происхождения, развития в разных эпохах и странах мира. Ещё, в тот вечер, я смогла петь одну из самых знаменитых итальянских народных песен — «Белла Чао». Песня партизан о свободе, которая имеет особое значение в этом году, когда отмечается столетие окончания Первой мировой войны. Для меня это была большая честь! Я бы хотела ещё поблагодарить Елену Владимировну за приглашение на замечательный вечер, который весело закончился народными танцами, и конечно же, всех студентов, которые выступали с большим энтузиазмом».

Стелла: «Я всегда говорю, что музыка — это путешествие, и у нее нет границ. Познакомиться с музыкой какой-либо точки мира — это огромный плюс и даже шанс для музыканта, потому что она одновременно открывает нам что-то новое и рассказывает о традициях и культуре других народов. Я пела мадагаскарскую песню «Салакао»: о ребёнке, который уехал от своих родителей. Он плохо себя вёл, где бы он ни находился. Теперь он хочет обратно к своим близким, но сильно переживает: примут ли они его или нет? Тогда он начал петь, чтоб попросить прощения. Я очень рада, что мне довелось принять участие в этом мероприятии. Надеюсь, оно было не последним».

Вечер закончился так, как и должно быть в народной традиции – общим хороводом. Студентки 4 курса вокального отделения Анна Шальнова и Виолетта Наумкина научили ребят танцевать весёлый средневековый французский «конский» бранль, который очень украсил финальную часть вечера. А хореограф колледжа Юлия Викторовна Алтухова подготовила со студентами 1 курса вокального отделения ещё один задорный немецкий хоровод.

Юлия Сагирова (народное отделение): «В конце вечера мы танцевали танцы, в которых принимали участие все без исключения. Это мероприятие скрепило учащихся в музыкальном колледже дружескими узами, ведь многие до него даже не были знакомы друг с другом. Мы получили большое удовольствие и неизгладимые впечатления, было много сюрпризов! Атмосфера с самого начала была доброжелательная, тёплая и выступать было просто в удовольствие, за что отдельное «спасибо» Елене Владимировне Эльпериной!».

Никого не оставила равнодушным возможность принять участие в народном танце. И было отрадно, что приобщение к далёкими культурным традициям не только помогает расширить кругозор и обогатить профессиональный опыт наших будущих музыкантов, но дарит чувство единения в музыке.

 

Студентка 2 курса вокального отделения

Валентина Полстянова

 

Фото: Андрей Гордеев



« Назад
Официальный сайт Сергея Морозова
Культура. Гранты России
Электронно-библиотечная система "Лань"